Royauté et Allegri!
Samedi dernier, j’ai regardé le mariage du prince Harry et de Meghan Markle. Mais ce n’est pas ma tasse de thé, je voulais simplement écouter la musique.
Tiens! Je me fais penser aux hommes qui achetaient le magazine Playboy pour “lire les articles de fond”!
😉
Samedi dernier, j’ai regardé le mariage du prince Harry et de Meghan Markle. Mais ce n’est pas ma tasse de thé, je voulais simplement écouter la musique.
Tiens! Je me fais penser aux hommes qui achetaient le magazine Playboy pour “lire les articles de fond”!
Plus sérieusement, vous avez remarqué à quel point les Anglais sont exceptionnels quand il s’agit du chant choral. Ils ont une longue tradition dans ce domaine et ça paraît!
Aujourd’hui, je vais vous raconter l’histoire d’une oeuvre pour chœur extrêmement connue : le Miserere d'Allegri. Comme je veux rester dans l’esprit de ce mariage royal, je vais le faire en anglais.
Aujourd’hui, je vais vous raconter l’histoire d’une oeuvre pour chœur extrêmement connue : le Miserere d'Allegri. Comme je veux rester dans l’esprit de ce mariage royal, je vais le faire en anglais.
Bon… en français parce que c’est vous.
Autour de 1630, le pape Urbain VIII entendit cette œuvre pour la première fois. Il la trouva tellement belle qu’il décréta qu’elle ne devait jamais être jouée en dehors des murs de la chapelle Sixtine pour l’Office des Ténèbres des Mercredis, Jeudis et Vendredis saints. Et c’est resté ainsi pendant 150 ans!
Ce pape avait pas mal de goût parce que le Miserere est l’une des pièces sacrées les plus jouées et enregistrées au monde! Cependant, saviez-vous qu’elle a subi plusieurs transformations avant de prendre la forme définitive que l’on connaît?
Tout d’abord, le jeune Mozart de 14 ans a bravé l’interdit du pape et en a fait une copie après seulement 2 écoutes dans la chapelle Sixtine! C’est miraculeux, mais pas tant que ça, car la version originale était beaucoup moins complexe que celle enregistrée aujourd'hui.
Ensuite, l’historien anglais Charles Burney aurait obtenu cette copie du Miserere de la main même de Mozart. Il l’a publiée en 1771 et ce fut un succès immédiat dans toute l’Europe! À partir de ce moment, des éditions différentes de l’oeuvre ont circulé. Plusieurs étaient souvent très loin de la version originale.
Puis, le compositeur Felix Mendelssohn est allé à Rome pour entendre les castrats chanter le Miserere avec toutes les notes très aiguës en ornement. Il en a fait lui aussi une transcription.
Et finalement, plus près de nous dans les années 50, l’oeuvre a été totalement revue par le chef de chœur anglais Sir Ivor Atkins. Il a rédigé une synthèse de toutes les versions publiées jusqu’alors, y compris celles de Mozart et Mendelssohn. Elle a ensuite été enregistrée en 1963 et a connu un succès phénoménal.
Donc, je me résume : le Miserere a été composé par Allegri, copié par Mozart, édité par Burney, recopié par Mendelssohn et réécrit par Sir Ivor Atkins.
C’est simple!
😊
Gregorio Allegri - Miserere - The Sixteen - Harry Christophers (chef de choeur)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire